Можно ли зарегистрировать иностранное слово в качестве товарного знака?
Все, конечно, зависит от конкретного слова и его перевода на русский язык.
Мы рекомендуем подать заявку на регистрацию интересующего обозначения в качестве товарного знака и спорить с Роспатентом (в случае отказа в регистрации товарного знака).
Успешный кейс
Компания “Штраус Коффе Б.В.” оспорила отказ Роспатента в регистрации товарного знака DUALIS.
Роспатент указал в решении об отказе в регистрации товарного знака DUALIS:
– обозначение DUALIS имеет перевод с голландского языка “двойной”.
– товарный знак DUALIS будет описывать товар “кофе” в значении “двойной кофе”. Именно для товара “кофе” был подан на регистрацию товарный знак.
Регистрация описательных товарных знаков не допускается.
Путем подачи возражения на отказ в регистрации товарного знака компания “Штраус Коффе Б.В.” убедила Роспатент в том, что для российского потребителя слово DUALIS будет фантазийным без какого-либо смысла.
В этом компании помог социологический опрос, который показал, что большая часть российских потребителей не владеет голландским языком.
Раз перевод слова DUALIS неизвестен российскому потребителю, значит это слово может быть зарегистрировано в качестве товарного знака.