Можно ли зарегистрировать иностранное слово в качестве товарного знака?
Все, конечно, зависит от конкретного слова и его перевода на русский язык.
Мы рекомендуем подать заявку на регистрацию интересующего обозначения в качестве товарного знака и спорить с Роспатентом (в случае отказа в регистрации товарного знака).
Успешный кейс
Компания «Штраус Коффе Б.В.» оспорила отказ Роспатента в регистрации товарного знака DUALIS. Роспатент указал в решении об отказе в регистрации товарного знака DUALIS: — обозначение DUALIS имеет перевод с голландского языка «двойной». — товарный знак DUALIS будет описывать товар «кофе» в значении «двойной кофе». Именно для товара «кофе» был подан на регистрацию товарный знак.Путем подачи возражения на отказ в регистрации товарного знака компания «Штраус Коффе Б.В.» убедила Роспатент в том, что для российского потребителя слово DUALIS будет фантазийным без какого-либо смысла. В этом компании помог социологический опрос, который показал, что большая часть российских потребителей не владеет голландским языком. Раз перевод слова DUALIS неизвестен российскому потребителю, значит это слово может быть зарегистрировано в качестве товарного знака. Решение РоспатентаРегистрация описательных товарных знаков не допускается.
Предыдущая статья