На консультациях по регистрации товарного знака клиенты часто задают нам такой вопрос: «На русском или на английском языке лучше зарегистрировать товарный знак?».
Мы в таких случаях отвечаем, что выбор, регистрировать товарный знак на латинице или на кириллице, должен зависеть от того, как товарный знак используется или как вы планируете его использовать. Если используете свой товарный знак на латинице, то так и нужно его регистрировать.
Ранее мы уже писали о том, почему важно зарегистрировать товарный знак в том виде, в котором он используется для товаров или услуг, или же будет использоваться в будущем. Последствия неиспользования товарного знака для правообладателя могут быть весьма печальными. По иску заинтересованного лица правовая охрана на товарный знак может быть прекращена вследствие его неиспользования в течение последних трех лет.
На примере торгового знака «ГОРЫНЫЧ», принадлежавшего компании «Центр предпринимательских инициатив», мы ранее писали о том, что использование товарного знака на другом языке не помогло отстоять его в суде и правовая охрана товарного знака была прекращена. Приведем еще пример из практики, когда написание товарного знака в кириллице не подтвердило его использование на латинице.
Компания LESAFFRE ET обратилась в суд с иском к компании Arysta LifeScience о досрочном прекращении правовой охраны товарного знака «EVOLUTION» в отношении товаров 5-го класса МКТУ. Суд первой инстанции требования истца частично удовлетворил.
Для товаров 5-го класса, таких как «фумиганты для использования в сельском хозяйстве, садоводстве и для дома и сада; фунгициды, инсектициды, препараты для уничтожения вредных животных для использования в сельском хозяйстве, садоводстве, лесоводстве, для ухода за газонами и декоративными растениями и для дома и сада» правовая охрана товарного знака была прекращена вследствие его неиспользования. А в отношении пестицидов суд первой инстанции посчитал, что ответчик доказал использование спорного товарного знака путем производства и введения компанией «Arysta LifeScience» в гражданский оборот товаров под обозначением «ЭВОЛЮШН». По мнению суда различия в применении латинского алфавита или кириллицы (EVOLUTION/ЭВОЛЮШН) не влияют на восприятие товарного знака русскоязычными потребителями.
Истец подал кассационную жалобу в Президиум Суда по интеллектуальным правам. Президиум Суда по интеллектуальным правам изучил жалобу иностранной компании и нашел основания для изменения решения суда первой инстанции. Статья 1486 Гражданского кодекса РФ допускает существование незначительных различий между формой, в которой знак зарегистрирован, и формой, в которой он применяется, а также отличий от той формы, в которой знак был впервые зарегистрирован. При этом обязательным условием сохранения правовой охраны товарного знака является его использования только с такими отличиями, которые не изменяют характерные черты товарного знака.
Написание товарного в кириллице существенно меняет его восприятие. Производство и введение ответчиком в гражданский оборот пестицида под обозначением «ЭВОЛЮШН» не будет являться подтверждением использования спорного товарного знака.
Итак, Президиум Суда по интеллектуальным правам признал неправомерным вывод суда первой инстанции о доказанности компанией Arysta LifeScience факта использования спорного товарного знака при производстве и введении в гражданский оборот пестицида, маркированного обозначением «ЭВОЛЮШН». Президиум СИП отметил, что в данном случае было изменено существо товарного знака.
Итог дела – правовая охрана товарного знака «EVOLUTION» в отношении товаров 5-го класса МКТУ была досрочно прекращена вследствие его неиспользования.
Можно сказать, что по этому вопросу уже сложилась правоприменительная практика и вывод судов однозначен по аналогичным делам – использование обозначения на ином языке меняет существо товарного знака. Поэтому правообладателям товарных знаков нужно запомнить одно важное правило – следует регистрировать товарный знак в том виде, в котором он используется в отношении определенных товаров или услуг.
И лучше регистрировать товарный знак, как в латинице, так и в кириллице. Особенно, если пока у вас нет четкого понимания, как вы будете использовать свой товарный знак. Приходите к нам на консультацию по регистрации товарного знака и мы вам все подробно расскажем и посоветуем, как правильнее будет поступить в вопросах регистрации товарного знака.
Наши услуги
Проверка заявляемого обозначения на тождество и сходство, составление подробного заключения о тождестве или сходстве товарного знака, регистрация товарного знака (торговой марки).
Узнать подробнееКомплексная защита интеллектуальной собственности, взыскание компенсации за нарушения, представительство в Суде и в Палате по патентным спорам, а также в антимонопольных органах по вопросам недобросовестной конкуренции, а также медиация.
Узнать подробнееМеждународная регистрация товарного знака по Мадридскому соглашению, международное патентование, а также подача патентной заявки по процедуре PCT и составление предварительной заявки (provisional application) на изобретение в США.
Узнать подробнееПроведение патентных поисков на новизну и на чистоту технического решения, в том числе, по ГОСТу, а также составление и подача заявки на выдачу патента на полезную модель, изобретение, промышленный образец.
Узнать подробнееВыстраивание схемы использования интеллектуальной собственности, составление договоров об отчуждении прав, лицензионных договоров, договоров коммерческой концессии (франшиза), авторских договоров, договоров заказа или подряда, договоров на НИОКР.
Узнать подробнееОценка товарного знака, оценка патента, Оценка роялти, расчет размера компенсации за неправомерное использование товарного знака, патента, оценка программы для ЭВМ
Узнать подробнее